2012年9月30日 星期日

1001 2012 一



睡得很少3點又開工完成我部分的所有草稿

一直無法在gmail attach fikes 直到用Google的瀏覽器

加路蘭(卡洛玲子)

http://blog.roodo.com/michaelcarolina/archives/21078590.html

恰巧圖片的風與景今夏都光顧過  很幸運
我不知是威士忌或茶或交互作用 3點起來工作

*****

很久沒和基弘Weilly Chen筆談”Nike 在中國。謝謝他的寶貴時間。
me: FT: 耐克在华新订单减少
这家美国运动用品公司承认,中国形势恶化速度之快出乎意料
Chen: yes. 這代表全世界景氣仍在谷底盤旋
Chen: Nike每賣2雙到中國, 有一雙遭到退貨.
目前非常苦惱中
me: 怎一回事?
Chen: Nike鞋子在中國的定價比較高, 中國人也都把Nike牌子當成像Prada之類的精品在看待.這個觀點而言, 可謂誤會. 運動鞋並非精品,具體地說, 運動鞋乃一消耗品.再來, 中國政府的6個月內可退貨原則對運動鞋極為挑戰.天天都穿並從事大量戶外運動的話,不可能6個月內長保如新.
me: 各種產品都6月內可退役貨? 其他各國呢?
Chen: 美國也是這樣, 但美國消費者成熟度比較高, 不會亂退. PradaGucci等牌子在中國也是被客訴地很慘.
  台灣消費者最慘
me: 很妙不過其他廠牌因價稍低問題稍小?
Chen: 當然價格低一點消費者就比較能接受品質差一點.一分錢一分貨嘛.
me: 退貨轉賣到零賣管道?
Chen: 外觀上的問題才能轉到outlet以次級品價格賣出.
另外的問題是中國消費者會穿同一雙鞋子從事所有的活動, 從走路到打球, 並且他們會手洗鞋子, 放在太陽下曝曬. 沒有任何鞋子經得起長期這樣摧殘.
me: 有退貨就虧本啦? 有沒有一直在"試穿/"的顧客?
Chen: 我想多少存在一些澳客. 中國區消費者對鞋子的品質觀點和Nike所認定有很大的誤會
me: 這很妙應該教育顧客
問題是Nike似乎一直不願正視此問題. 好像宥於全球的品牌政策云云. 我常看到Adidas的鞋子上面有吊牌標示若干穿著限制, Nike的法務說這樣不行
他們說這樣就是暗示Nike在販售之前即已知道鞋子有前藏問題.
me: 寶成自己的品牌和銷售網呢?
Chen:
這是好問題, 我不是很清楚我們自己的通路對品質的反應為何? 可以問一下
me: 這牽涉到美國的法律解釋 很有意思.
Chen: 我猜更多是大公司內自掃門前雪吧
me: 今天談的可公布嗎?
Chen:…….不要談. 其餘應該不算秘密.
me: 了解 謝謝 case很多人一定覺得好完中國區的主管不能斷然用自己方式處?

Chen: 現在Nike鞋子要價甚高. 我們所生產的鞋子最貴要價315美金一雙. 我可以理解消費者的確會把鞋子當精品, 因為他是用買精品的價格
我個人的理解會是, 假如我是中國區總裁, 銷售不良時, 我會抱怨這是製造部門的品質不良造成的. 然後講一些price, value, customer satisfaction的大道理, 結果只是要說, 這不是我的問題, 我是受害者.
me: 對超過100元就是中國的天價 中國不知有沒香港般的全Nike旗艦店?
Chen:
中國有Nike旗艦店. 我去過上海的那一間. 就位於南京路徒步區. 旁邊也的確都是些精品店


 弄作者榜要求圖片說明


 Hutchins《陳誠先生書信集──與友人書(下)》《陳誠先生回憶錄--- 六十自述》
《教育現勢與前瞻》The learning society By Robert Maynard Hu...)生




朋友

30年前讀日本的品管書籍中有「菩薩重因,眾生怕果」的說法。它鼓勵我們認真去用系統的觀點,和善用數據以及其他科學方法,去研究未知之因,去求知。
我很感謝官兄傳給我這篇。不過我認為她的說法,可能只是台電問題的一個主要因素而已,而且數據和資料很少的,我只能信其一二成。

我們昔日在台灣飛利普負責全廠的成本和投資分析和預測。台電的各領域的五鬼搬運法等,也是可以分析和預測的。

我下定決心利用資源研究台電。第一步,追蹤台電的新聞。幾秒之後即有不錯的資料……幾微米的第一步,總是前進。希望朋友們不要太悲觀或悲情。

伏爾泰 《寬容論》的幾個譯本: 著名譯家:馮象等

台電虧空問題研究:民營電廠(1)

朋友
30年前讀日本的品管書籍中有「菩薩重因,眾生怕果」的說法。它鼓勵我們認真去用系統的觀點,和善用數據以及其他科學方法,去研究未知之因,去求知。
我很感謝官兄傳給我這篇。不過我認為她的說法,可能只是台電問題的一個主要因素而已,而且數據和資料很少的,我只能信其一二成。
我們昔日在台灣飛利普負責全廠的成本和投資分析和預測。台電的領域的五鬼搬運法等,也是可以分析和預測的。
我下定決心利用資源研究台電。第一步,追蹤台電的新聞。幾秒之後即有不錯的資料……幾微米的第一步,總是前進。希望朋友們不要太悲觀或悲情。

漲價的共業 誰來擔(陳文茜).....

*****
鍾老師 日安!
 
已收到您寄來的書....謝謝!!
更感謝鍾老師多送我好幾本珍貴的書籍...
 
如戴明大師所說的..."無人會因品質變好而失業!".....
 
我會專心研讀學習戴明大師的"淵博知識體系"
再次感謝鍾老師了....
 
祝福您  順心如意!
 
張重聰 敬覆
 
 
 
 

2012年9月29日 星期六

0929 2012 六


半夜2點半救護車吵醒
看電視.....10點才醒
趙先生給大家賀中秋

Tony來信要先看某文......



午後4點 校園
知道人文大樓改9次....



朋友





10月初,諸位可接到近百頁的《長青:陳寬仁八秩紀念文集》草稿,到時候請幫忙,至少將大作再校一遍,最好還校讀他人的文章,以利定稿
現在麻煩你參考附的既有的作者介紹,給我您的自我介紹---文章處僅用一行簡介。"壽星和作者簡介"可詳介

目次        

序引 (含致謝)         陳寬仁和鍾漢清(待定稿)
壽星和作者簡介                                       
第一分  祝福集
退休教授生涯的標竿--陳寬仁教授            官生平
我所認識的陳寬仁        孫中亭
陳寬仁老師是國內推動系統分析的先驅  夏太長 
那些年那些事:學會憶往兼為好事之徒第一班KJ班頭賀壽    王晃三
賀陳寬仁兄八十生日       戴久永
兵工學長陳寬仁教授與我       王治翰 (待稿-待打字)
惜緣祝嘏壽                                      潘耀徽  
說起陳教授--讓我想到…….     張智翔
教授與我                    楊秀雲   
教授與我                   李明珠
小賴皮心目中的陳寬仁教授      賴貞伶
 I especially like #113      William Scherkenbach 鍾漢清
 相知何必舊陳寬仁老師與我的友情        鍾漢清

第二分  年表;著作;文章

陳寬仁簡單年表(與工業工程活動有關) ( 陳寬仁)
我與『工業工程』 (陳寬仁)
陳寬仁電郵集錦
簡介陳寬仁著作及部分藏書 (鍾漢清)
編後記 (鍾漢清)



壽星和作者簡介

2012年9月27日 星期四

0928 2012 五

Typhoon Jelawat Looms Off Taiwan, Bound for Disputed Islands
Businessweek
Taiwan warned of floods and landslides as the second super typhoon in two weeks ripped through the East China Sea and headed for islands where Chinese and Japanese vessels are in a territorial standoff. With gusts as fast as 115 knots (132 miles or 213 ...


昨晚王治翰來電說下周會交稿
跟陳文成基金會的朋友自我介紹: 我的三家外商夢 (鍾漢清 HC 簡介)

0928:

原籍阿根廷的加拿大作家阿爾維托. 曼古埃爾,有一本著作叫閱讀日誌 ,A Reading Diary。........Cat   Sonya (Our lightning) -
  早上9點多岳母帶新外傭來整理 (我第一次碰到她  連名字都不知道) 
我跟懷恩堂的行政人員講他們的外面水泥地會滑人......去懷恩堂的閱覽室讀報: 聯合中時在一個月翻報2-3次

今天教《輕鬆學日文‧中級篇》的諺語特性二段 第二堂複印朝日新國際版2012.8.4 的「滿蒙開拓之悲劇  後世報導」「北方四島之改名 島民贊否之調查」 
他個人台灣公路局材料試驗所的經歷,因此橫貫公路等是美援的,而台灣的氣候和環境等與日本類似,所以技術資料多是日本的(他翻譯不少),所以他開班授課幫助技術人員了解原文。
 問東 武澤先生(日文老師)某物之台語鹿港人稱之為木片花
《輕鬆日文初級篇》已到,這是一本很難得的有索引的教科書
----
我寄給張重聰的書:《戴明修煉 I》缺,《戴明修煉 II2本。
感謝: Justing和官教授: 中秋ppt

失誤兩例

北京Taxi司機一二: 1991 vs 2012

兩份臺灣NGOs報告: 韓國朴槿惠就父親朴正熙問題道歉/台灣離真正的民主,還有一段路要走

兩位總統:據說馬的罷免指標近於"倒扁"期的指標:假如現在公投 45.7%贊成罷免馬英九、40.7%不贊成

兩個颱風中秋: 那年的中秋節風雨交加 我們必須到一樓頂著門那時我們年輕;現在颱風轉向,我們年紀大多了。


 昨天沒找到此人之中文名 TUNG
Search results for - Collections Search Center, Smithsonian Institution
collections.si.edu/search/results.htm?date...q... - Cached
Field assistants and other members of the expeditions included Archibald Gibson Wenley, Kuang-zung Tung, Li Chi, Daisy Furscott Bishop, and Elise Wenley.


北京Taxi司機一二: 1991 vs 2012

1991年我訪問北京某Taxi司機  中國脫貧了 共產黨讓全國人有飯吃了......
那司機下車後  陪我走去某餐廳一小陣 他悄悄地說:" 像養豬般地養人 那還不容易....."
那一年我是某國際公司電子事業部的大中國市場開發人員
北京的官員最喜歡說 你們公司有多大? 跟中國做生意的才算世界第一大
我們在某大飯店吃一餐花費近台幣3萬多 (送一瓶XO 只好轉送給共產黨幹部)
以後我走過一些中國大都市
之後決定將市場開發集中在四川省......
(那是我唯一的一次北京之旅
那時候西方大報已在報導/討論北京的古建築破壞.....
我回台灣翻翻日本人編著的老舍大百科以及胡適/林語堂的北平
只能一嘆)

 -----

 日本因素英國《金融時報》中文網專欄作家許知遠
 


“怎麼說呢,這事我很矛盾”,他停頓了一下,從後視鏡裡看了我一眼,似乎要確認我是否是值得交談的對象。他的平頭黑白髮交錯,修剪得齊刷刷的。當他開口時,是純正的京片子——自得、漫不經心。

我在工體東門上了這輛出租車,習慣性地抱怨現在的車真難打,他則說路太難走,除去擁堵,燕莎一帶又封路了,日本大使館在那裡。我隨口問起他對日本的看法。

“小日本是招人恨,但有時也得感謝它”,他騰出右手,把豎起的拇指朝上,“要是沒它,我們一直以為自己是這個”,然後把拇指朝下,“因為它,我們才知道自己是這個”。

他的家庭就像是中日關係的某種縮影。他出生於1958年的瀋陽,他的母親是在滿洲國度過了童年,提起“小日本”就咬牙切齒,他的兒子則是個“日本迷”,一心想到東京去學電腦遊戲。老太太聽到這個消息,把他罵得狗血噴頭,她心理上接受不了自己的孫子去日本。

他自己呢?他這一代受盡歷史的捉弄,對社會充滿怨恨,也像很多人一樣,對中國有一種“自我厭惡”之感。如果你無力改變現狀,詛咒現狀也是一種釋放的方式。而倘若有一種力量,能幫他詛咒這個現狀,那也未嘗不可。......




2012年9月26日 星期三

0927 2012 四



感謝張重聰先生購書一批8本。他是中原大學IE 研究所畢業生,現在偶爾在火車上和馬拉松道中,還會碰到晃三老師「堅決」跑完全程。1)第四代管理
2)戴明修煉I 3)戴明修煉II4)戴明文選:從統計品管到淵博知識系統 5)轉危為安
6)管理三部曲7)熱愛品質8)精實系統革命
-----
我在準備寄書時,樓上有人說他的工人將錢丟下,借路去撿23張千元鈔票。問管理員,原來是要娶媳婦,裝冷氣機的。
---
我將梁永安先生的贈書轉給慧玲(卡洛;並鼓勵將四國遊歷寫書出版);代佳美幼稚園等單位接受捐款的感謝狀等。基金會人才濟濟,見周教授的學生一,請其告訴老師十一月中川瀨先生回請。另鄭女士可就英日語即時口譯;我聽她一口好臺語,請教一詞,她說是「木頭花」,我將信將疑。
 他們送一袋木刨片 (我已忘記台語怎麼說它了)
Dear HC:

多謝親自送梁永安新譯書來/及親自取捐款感謝狀

今天在陳文成基金會遇的年輕朋友
再書面介紹一下:

張龍僑/台大化工系畢業,之前一直任職資訊業/
包括創辦DPP的資訊部,之後接受我的懇求/他也很樂意,高薪低就,2010年5月來基金會接我的職務
鄭凱榕/泰緬再訪團領隊,台大法律系+法研所;2008年?年起開始從事中英語即席口譯,今年起中日語口譯
李靜慧/泰緬再訪團帳房,台大中文系+歷史所3年級;她長期為阿里山鄒族小朋友做課輔,輔導的學生楊張建南榮獲「閱讀台灣.探索自已」中學組第一名/我們因此而認識。
              請參見  http://blog.roodo.com/michaelcarolina/archives/12921715.html

再次致謝
但願YY喜歡那件漁夫褲

祝安好

卡洛
YY今天有會議:
提醒各位住戶
明晚八時區分所有權會議
請踴躍出席

若無法出席請一定給委託書

承租戶也歡迎參加、表示意見

感謝

玉燕

-----

Dear HC,

    小時候,鄰居就是木匠三兄弟,對此聽到一些。「木頭花」
我到是不曾聽過。一般提到鋸木下來的細屑,稱作「鋸屑膚 ki3-su3-hu1」。

     yifertw
-----
寄書回來躺讀《梁啟超家書》
(此書須要詳注) 深深感動 我已虛長他數歲 然生命情感的寬度遠不及他
昨天在書店看到他序的蕭一山《 清代通史》
書文比人長壽

我去臺大看森林手心-木作家具展》。

 http://hccart.blogspot.tw/2012/09/blog-post_26.html

他們送一袋木刨片 (我已忘記台語怎麼說它了)
*****  買本《曹操集》:

操白: 與足下同海內大義,足下不遺 ,以賢子見輔.......足下便當慨然承納,不致往返.... (曹操)
*****
台北在談台電辦公大樓(地下五層,高12?層,有空中游泳池) ,造形極古板。官兄傳來《印度最新潮的公寓大樓》(香港建築師James Law),大膽得很。2-3年前住過泉州的大飯店,竟然是沒地下室的十幾層高樓。


****
我跟Bill Scherkenbach談,可不可能在我們這Deming User Group ,設一個以他為名的獎?
他說,這目的是什麼呢?我們從長計畫吧!
*****
昭仁夫婦
 http://blog.pixnet.net/onecat (跟著小亨利去旅行)
  ---胖子和小肥   Amy & Kevin
 http://www.wretch.cc/blog/amykc
------
Henry, 

恭喜你們入新厝,以及你太太三喜臨門---這些是鴻美阿姨剛剛跟我說的。
我忘記跟他們講:我希望我們可以有諸如《家族新聞季刊》 般的電子期刊或郵件。即,每家在1  4月, 7  10月初,將一些值得記的東西或瑣事給編輯,經簡單排版之後,(月中). 再發出去給大家分享,存檔。
所以請你將此信轉給大家(慧君等等等等, 同時將所有人的信箱都告訴我。
1期就由舊媽當主編。請各家在下月初給你們的近況報告,即你們blogs的要點和沒記在當中的。
請大家試試看......

大舅舅 2012.9.26



 朋友們


參考
獻醜啦
大概在2003年:10年前

鍾漢清,東海大學工業工程系畢業1975,英國Essex大學統計暨作業研究碩士1978。曾兼任於東海大學建築研究所和化工系,並曾任職於飛利浦、工研院電子所、摩托羅 拉、杜邦。現為「華人戴明學院」(www.deming.com.tw)負責人,兼營顧問諮詢以及出版工作。著作有《品質成本管理》、《生產管理:策略與 實踐》;譯作有《Simon管理行為》、《Simon人工科學通識》、《形之合成》、《管理三部曲》、《戴明領導手冊》、《第四代管理》(以上為華人戴明 學院出版)、《轉危為安》(合譯,天下文化出版)等等。People 人物: 鍾漢清著/譯/編書目
http://www.cite.com.tw/translators_search.php?translators_id=1130

現在CNN的一句口號 Make A Difference 是杜邦23-24年的口號  1995年起我就與眾人無異......
當然從那時候起   我寫過十幾部落格 殘存約10個 每天"輸血" (貼文)濟眾生 (每天訪客6-7百 約賺7百美金--未兌)
出過四本書    庫存不少數  .......




老師第3次提起日本漢字的ぎゃく‐ゆにゅう〔‐ユニフ〕【逆輸入】([名](スル)一度輸出した物を再び輸入すること。技術や文化にもいう。) 即日本學漢字 不過在19世紀反過來傳許多名詞(蘭學)回中國  技術方面可以用今日的HTC公司手機回銷日本為例
日本市場向けスマホを“逆輸入”する台湾HTCの勝算
日経トレンディネット
2012年9月、HTCがAndroidスマートフォン「HTC J」を台湾で発売した。HTC Jは、もともと同社とKDDIが共同開発した日本市場向けモデルであり台湾メーカーのHTCが日本向けモデルを本拠地の台湾に“逆輸入”した異例のマーケティングが話題を呼んでいる。人気アイドル ...

2012年9月25日 星期二

0926 2012 三


 昨天真理堂旁的排樹大剪裁
自由時報的文中已無Google廣告
弄些宇文所安詩中的漢字
11點多即回去 午餐

 1500-1700 NTU

 晚上趕不上電影在麥當勞.......他們有加盟計畫 買走讀
 晚上約19:50 鴻美來電邀請回台中  說些henry 和偉在旺宏虹普考 第3近況

Henry

恭喜你們入新厝以及你太太三喜臨門---這些是鴻美剛剛跟我說的

我忘記跟他們講 我希望我們這些人可以有諸如家族新聞季刊 般的電子mails
即每家在1月  4月  7月  10月初    將一些值得記的東西給編輯 簡單排版之後 再發出去(月中).
所以請你將此信轉給大家(慧君等等等等 有電子信箱的都轉寄  同時將所有人的信箱都告訴我
第1期就由舊媽當主 編
請各家在下月初給報告
試試看......
In the Woods We Live »
藝 文中心在策展過程中認識了位於南投竹山的無名樹,非常喜歡文雄與文勝推廣手作木湯匙的熱誠,聊著聊著,他們提到想在樹林裡教大家做木湯匙的計畫,我們非常 的高興,立刻邀請他們到臺大來!能在森林手心木家具展的展期當中,和無名樹搭配,讓臺大師生有機會實際動手做,是我們的榮幸呢! 2010年起,「無名樹」自擁有 ...

森林手心-木作家具展 

http://hccart.blogspot.tw/2012/09/blog-post_26.html

 

 
14期主題_情深義重的家傳之物_編輯台分享 @ Garden91季刊 │玉溪有容教育基金會發行
一天,想起了「家傳之物」這件事。在我的櫃子裡,有外祖母訂婚時奉茶用的銀杯子,有祖母返美前留下的老玉珮,以及母親年輕時戴的毛帽與一件我印象中總是隨風搖曳的藍紗洋裝。這些物件,總讓我想起許多事,忽近忽遠的







 道路悠悠不知處,山高海闊誰辛苦。遠遊不定難寄書,

http://blog.roodo.com/michaelcarolina/archives/21066296.html

*****
由於談到台灣近年的劉納歐熱潮
他談起李香蘭v川島芳子的"人形本構?"  從他說法 李香蘭似乎1925年生87歲重婚多次
台湾映画年表 1895~1998         川瀬健一編          
一九四四 (昭和一九 民國三三):台湾児童の就学率九二、五パーセント 
http://web1.kcn.jp/toyo/index.html 
臺灣六年義務教育是日本人費了幾十年的功夫

川賴先生介紹今年的日本暢銷書作者到養老院12年的經驗談: 自然生死最好
養老業擴張 大往生したけりゃ医療とかかわるな] 中村 仁一 (著)


川瀨先生說梅子的妙用還有很多 譬如說他有一朋友諸手指示捲起  每餐吃梅子2個月後即痊癒

"大夫說算是痊癒了。最後又說,常吃點酸梅。
日本料理的便當,飯後吃一粒酸梅。想來頗有道理啊!"陳寬仁老師與我:簡說一段友情





East Asian rivalry

Protesting too much

Anti-Japanese demonstrations run the risk of going off-script

























CHINESE authorities have plenty of experience stage-managing nationalistic displays and then suddenly shutting them down. But the latest dispute with Japan—and the ensuing protests in China—has raised tensions to their highest level in years. Japan’s agreement to buy some rocky islands, claimed by both countries, from their private Japanese owner prompted sometimes violent demonstrations in dozens of Chinese cities. On September 14th six unarmed Chinese patrol boats navigated briefly into Japanese-administered waters around the disputed rocks, which Japan calls the Senkaku islands and China calls the Diaoyus.
Into this melodrama stepped the American defence secretary, Leon Panetta. He stopped in both countries, urged both sides to get along better and affirmed America’s pledge of mutual defence with Japan—though an unnamed senior American military official stage-whispered to the Washington Post that America wouldn’t go to war “over a rock”.
China, however, has chosen to take the matter of the islands rather more seriously. Xinhua, an official news service, reported that Xi Jinping, China’s vice-president and heir apparent, in his meeting with Mr Panetta on September 19th, called Japan’s planned purchase of the islands a “farce”, urging that Japan “rein in its behaviour”. This kind of rhetoric has become worryingly familiar. China’s actions call to mind similar claims to islands in the South China Sea. (America is officially neutral on claims to all the disputed territory.)

Complicating matters further, China is to undergo a once-a-decade leadership transition later this year. Just now, therefore, no candidates for promotion can risk appearing soft. Mr Panetta’s meeting on September 19th with Mr Xi, who is expected to succeed President Hu Jintao as head of the Communist Party, came just days after Mr Xi reappeared from an unexplained two-week absence that had led to rumours about his health and political standing. It remains unclear whether he will take Mr Hu’s job as chairman of the Central Military Commission, and recent events caused speculation that Mr Hu’s backers, in a push to keep their man on, may have wished for (and even manufactured) a minor crisis.
If so, they got their desire. The protests across China climaxed on September 18th, the anniversary of the 1931 “Mukden Incident” that became a pretext for the Japanese invasion of China. Many Japanese factories and businesses shut for the day, and Japanese nationals were advised to keep a low profile. In Beijing hundreds of Chinese protesters hurled plastic bottles and officially approved abuse at the Japanese embassy. About 50 Chinese protesters inflicted minor damage on the car of America’s ambassador, Gary Locke.
Keeping the lid on
Then the protests were reined in. While some Chinese boats continued sailing near the islands, Chinese cities returned to normal on September 19th, as suddenly as they had in the largest previous round of anti-Japanese protests in 2005. But holding the Chinese public to a single script is proving more difficult than ever, especially now that citizens (and foreigners—see next page) can write an alternative storyline on Twitter-like microblogs. Some posted their feelings of embarrassment at the thuggish behaviour by some of their countrymen (Japanese cars were a popular target for destruction, and on September 15th a Toyota dealership and Panasonic plant in Qingdao, a port city once occupied by Japan, were reported damaged by fire). Others described efforts by authorities to co-ordinate the demonstrations. A journalist for Caixin, a financial magazine, reported a policeman’s invitation to her to join in a demonstration. When she asked if she could shout anti-corruption slogans as well, he told her to stick to the approved anti-Japanese ones.
Anger at Japan is real and enduring in China. Years of Chinese propaganda and patriotic education have deepened the wounds of Japanese wartime depredations. But Chinese citizens also have many other domestic complaints—corruption, pollution, land grabs by officials—that lead to scattered protests around the country every day. Hence, in the short run, stoking anti-Japanese anger can seem a tempting choice for the authorities. Wenfang Tang and Benjamin Darr, two American scholars, concluded in a paper published this month and based on surveys conducted in the past decade, that “nationalism serves as a powerful instrument in impeding public demand for democratic change”. The study also found that China had the highest level of nationalism of 36 countries and regions surveyed. America and Japan were not far behind.

2012年9月24日 星期一

0925 2012 二





感謝卡洛和麥克在泰國清邁 (Chiang Mai walking street, 2012.9.14) 給我和YY 一張名信片。街景佛塔以及郵票的Muko Ang Thomg國家公園等,都很有風味。難怪它是許多外國人的居遊行首選。

他們今天有新的力作
台灣是初熟的果子—美索參訪後記之1
……..台灣的民主轉型是華人世界的奇蹟。台灣是初熟的果子。台灣人伸出回報世界的手。我們給Kevin和他的可愛動物帶去一點小小的禮物,在他的例行工作中,添一抹浪漫和歡樂。我們沈醉其中,感到能略盡棉薄,真是無比的榮幸。
****

台灣『公‧教』圈的關門自我服務

約十年前,國科會設一個什麼學術名著翻譯獎勵辦法。它規定只有學術界 (教師)才能參加。這條件和成績,跟胡適之先生七八十年前主持的翻譯計畫,簡直是相形見絀。
又中央研究院台灣史的一些什麼「資料庫」(美其名為知識庫) ,他規定只有『公‧教』信箱者才能申請。
這些拿國民納稅人的錢的所謂學術單位,胸襟多偉大,對於知識的壟斷之道多講究,多窩囊。
****
舒國治先生本月起在高鐵的刊物 T Life (33期) 連載「下了高鐵 吃小吃」
我說這比較好玩點 他說這3月就開始企畫了 現在才登場.....
然後他說美濃某團體邀他去演講
我就轉售表弟推薦的民宿......
****
Daniel 送的月餅末個是與Kawase 先生分食的
他昨天請我臺一吃芒果兵.
他奇怪的是標價與實價不一.
我奇怪的是他們神通廣大 到現在還不用開發票



 哀哉  馬政府:我的名字叫阿Q

哀哉
馬政府將釣魚台等國際法(庭)的問題
 他沒本事去打國際官司
卻買通魚民
去外海宣示主權 瞎鬧
辦所謂護航的嘉年華會

當國內民心要倒閣
 馬政府一翻兩瞪眼
當國外說台灣的局面可能是亞洲小龍之中最慘不忍睹的
Taiwan may be Asian tigers' most 'miserable'
AsiaOne
According to the DGBAS, the latest misery index numbers in Hong Kong, Japan, South Korea and Singapore were 4.8 in July, 3.9 in July, 4.3 in August and 7.3 in June, respectively - all lower than the 7.82 in Taiwan. The Executive Yuan replied by ...
See all stories on this topic »






台灣『公‧教』圈的關門自我服務

約十年前,國科會設一個什麼學術名著翻譯獎勵辦法。它規定只有學術界 (教師)才能參加。這條件和成績,跟胡適之先生七八十年前主持的翻譯計畫,簡直是相形見絀。
又中央研究院台灣史的一些什麼「資料庫」(美其名為知識庫) ,他規定只有『公‧教』信箱者才能申請。
這些拿國民納稅人的錢的所謂學術單位,胸襟多偉大,對於知識的壟斷之道多講究,多窩囊。



今(昨)午兩位朋友互動 忙得不亦樂乎
台灣電影 2006-2012 ( 川瀬健一)
林國彰先生
0924 2012 一
****
10月14日周日早上10點半 林口的養生村  聚會
(經陳寬仁老師 沒來信就當做無異議: NO Objection)
歡迎報名

*****


編案(HC):《品質人語113則》(台北:中華民國品質學會)為「在團隊中,按人頭計,一加一當然是二;如按頭腦計,一加一遠大於二。」
我稍微解釋信中的一些事情:信中有漢字和英文,這是因為威廉爾肯巴赫先生(簡稱Bill)在台灣的任內,曾努力學習過中文。
2008年,Bill 任職台灣光寶集團的品質暨績效改善的副總經理。我利用機會,請光寶公司同意: Bill為我們主持「2008年東海戴明學者講座」---台北的品質學會一場,東海大學工業工程系所二場,所有細節,請參考《台灣戴明圈:2008年東海戴明學者講座》(台北:華人戴明學院,2008)一書 。Bill的詳細介紹,請參考該書的頁188-190
在台北場次,很榮幸由陳老師為我們親自錄影並配樂。陳老師知道Bill 出身美國海軍,退伍之後再到紐約大學跟戴明博士學習,後來還成為戴明的同事,所以配樂特別用Bill 熟悉的海軍軍歌。其實陳老師不是海軍,不過他弟弟曾是海軍將領,他也多次帶同學去南部海軍基地參觀。

後來,Bill 在調回美國之前,2009年春曾在新北投和台北新生南路我的辦公室兩處,為我們小組主持討論會,還送我們CD。這些聚會,陳老師都參與其事,所以他倆是熟識的。

---陳寬仁老師924給我的補充和更正
我是陸軍。但是影響我很大的是去美國進修,唸的是海軍研究院1975 OR/SA碩士(Operations Research / Systems Analysis) 九個學季 一百多個學分。  學校是US Naval Post-Graduated School, Monterey, Califonia.
Bill光碟中是美國海軍開拔進行曲。

2012年9月23日 星期日

0924 2012 一

10月14日周日
W. Edwards Deming的"生日"
你有興趣去新北投小聚
或是去龜山鄉的養生村找陳寬仁老師
(請向我報名)

10月14日周日 原則上
經陳寬仁老師NO Objection之後 (他還不知道此事)
我們就可去林口的養生村啦


----
鍾教授:1014日我和太太報名到養生村找陳寬仁教授…*0*
2012.9.24   官生平
-----

David HSU


Dear HC,,

   我10/11去大陸  10/20返台

   下次有機會再去找您

   Best rgds



****緬甸小印象
http://blog.roodo.com/michaelcarolina/archives/21060972.html
---

電梯裡的禮物



當禮物不再神祕
當顧影不再自憐
你以為都是它
於是擦拭、再擦拭(★)
期盼那過往身影能被喚醒
終究徒然
認命吧
不要老盯著它
抽空瞄一下那白紙黑字吧


★ 今午,從七樓按電梯準備下樓,等待了將近30秒,電梯一直停在六樓。感覺有異,走樓梯至六樓,見6F-3梁桂珠一手拿著清潔劑,一手按著電梯鈕,暗想被我逮到元兇了;正要開口問,只見電梯內站立的周文強先生,手持抹布用力擦拭著鏡面,見到我說:「實在太髒了!」

yy主委的詩 據說是在消遣我的

都是平常情感。
都是平常言語。
偶然碰著個詩人。
變幻出多少新奇詩句!

****
你的眼神舞過去
街道旁的看板向你招手
說什麼 詩如舞 文如行
Poetry : Prose :: Dancing : Walking (or Running)
The Collected Works of Paul Valéry 
15
本只買看過2
Bollingen Series LV. 7 THE ART OF POETRY
醉過才知酒濃。
愛過才知情重;
你不能做我的詩。
正如我不能做你的夢





這是我23天前在苗栗為洪信佳醫師分析中國鬧事的一箭雙雕法的用意

東京前線︰釣島爭鋒 中國對台統戰熱身操

駐日特派員張茂森/特稿
中國為了釣魚台領有權再度導演文革紅衛兵式的全武行,其實真正目標並非釣魚台,而是台灣!釣魚台事件只不過是中國為了完成台灣統一「大業」,所製造出來的一個兩岸「共同題目」而已。
日媒︰中國意在國共合作
昨天的日本「產經新聞」在國際版頭條新聞分析,二○○八年國民黨再度執政後,不斷打著「中華民族」口號加速中台對話,而讓中國期待在釣魚台問題上,台灣也能發揮過去抗日時期的「國共合作」精神,最終達成「統一台灣」大業。
報導舉出許多例子,證明中國企圖以「保衛釣魚台」為手段完成「台灣統一大業」。首先,中國的中小學教科書明記「釣魚島是台灣省的一部分,台灣省是中國神聖的領土」,最大特色是「把釣魚台和統一台灣連結在一起」。
台灣應將漁權談判擺中間
其 次,北京人民教育出版社與上海教育出版社發行的最新中學一年級用地理教科書,有著「釣魚島是我國領土台灣省的一部分」的記述,中學二年級的地理教科書則有 「台灣是祖國神聖不可分的領土,早期統一是人民共同願望」,小學四年級社會科的「品德與社會」教科書則記述:「台灣是中國的一省…包含釣魚島」。
曾 在外交部承辦釣魚台「業務」,也參與過台日漁業談判的前台灣駐日代表處副代表郭汀洲也認為,「中國的真正目的是在吞併台灣而不是釣魚台」,台灣必須將保釣 重點放在和日本的漁業談判,而不能跟在中國後面吶喊。中國早就把釣魚台納入「台灣省」的一部分,台灣如果從日本的手上拿回釣魚台,螳螂捕蟬,麻雀在後,最 後「揀去配」的還是中國。
郭汀洲說,一九七○年代在美國「保釣」的馬英九,現在變成「跑掉」,到彭佳嶼喊一喊徒增國際笑話。中國如此狠槓日 本,中國漁船還被允許在釣魚台十二海里到二十四海里之間海域活動,台灣漁船只能開到台日中間線(約八十五公里處),也就是說台灣漁船的待遇還不如中國漁 船,最大的理由是「台灣不是國家」。
郭汀洲強調,「馬英九不應只照顧中國,而置台灣漁民於不顧」,在釣魚台問題上必須和中國完全切割,不應 充當中國的「保鑣」,也不要和日本比拳頭,應該為台灣漁民的利益趕快和日本談判。很多日本人都承認,「台灣是日本在亞洲唯一的真正朋友」。在釣魚台衝突 中,日中兩大國槓上之際,台灣不跟著起鬨,靜候在旁等著撿好處,可能是較聰明的做法。

台灣電影 2006-2012 ( 川瀬健一) 


http://web1.kcn.jp/toyo/index.html
此網頁包含 台灣電影 2006-2012 目錄以及 川瀬健一先生東洋思想研究所出版品簡介

 川瀨健一 東洋思想研究所



 book making shop
 買Lean THINKING
 The World of the Short Story  Houghton  Mifflin 1986 , Selected and Edited by Clifton Fadiman


 林國彰
 中國時報1981-2008
199 樂生
2000 麻 瘋希望小學
 2004韓國“東江照片慶典” 獎
林國彰曾獲荷蘭世界新聞攝影大賽首獎,與張平宜在報社時期便是工作伙伴,後來更成了前進麻風村的最佳拍檔。二○○四年兩人合作出版《悲歡樂生》影像書,他鏡頭下的樂生療養院居民生活情景,動人心魄。

我的快樂是....5 ( 林國彰) - 明室- 無名小站

www.wretch.cc/blog/.../11810163 - Cached - Translate this page
2008年9月28日 – 林國彰林國彰,其實我應該叫他國彰大哥他在中國時報服務了快30年,他的員工編號,我記得好像是70XXX 也就是說,我3歲時,他就開始在中時工作 ...

影像大公國- 無名小站| Category:林國彰作品

www.wretch.cc/.../agoon&category_... - Cached - Translate this page
2009年12月12日 – 影像大公國 Category: 林國彰作品. 一個不下檔的展場一本不下架的書永遠的影像創作資料庫. Category: 林國彰作品 ...

 2005.08.30

聽障林國彰 相機捕捉視障者光明路
轉載自 【TVBS新聞 】
 
一個聽不見的人要如何用相機紀錄一個眼睛看不見的人?北銀基金會舉辦的身心障礙才藝獎中,參賽者林國彰,用他敏銳的觀察力,拍出第一名的好作品,而作品的主角,正是一名視障者。
照片中的視障者是個盲人律師,林國彰用鏡頭捕捉他與人影交會的剎那,兩人接觸而不相撞,鏡頭照見盲人律師的人生光明路。
身障才藝冠軍林國彰:「我比較偏好的是漫遊式的在街頭遊走,抓城市跟人的影像。」
本身也是新聞資深攝影記者,拍的是多采多姿的娛樂演藝,10歲之前,他以為這世界是不太有聲音的,一直到10歲那年裝上助聽器,才開始和外界說話溝通,聽不見卻讓他的觀察力更加敏銳。
身障才藝冠軍林國彰:「我把所有的聲音都隔絕後,我是用眼睛專心去看,我會看到什麼,可能是耳朵有了缺失之後,某個器官上面會去補償。」
已經習慣用眼睛看世界,也走出國外,拍攝「被痲瘋烙印的小孩」,獲得外國最佳攝影家大獎,林國彰用相機紀錄被遺忘的一群,也利用一張張撼動人心的童顏,爭取國際的人道救援,這是林國彰的心願。

拍攝麻風病人村的臺灣攝影師林國彰


  在江原道寧越郡舉行的“2004東江照片慶典”(到8月7日)中,能夠看到中國麻風病人村兒童天真爛漫的臉。這是獲得今年“東江照片獎” 的臺灣攝影師林國彰尋訪中國四川省和廣東省的10多個麻風病人村拍攝的照片。被趕入深山中的人們的貧困生活、求生的強烈欲望、兒童明朗的微笑,這些都生動 地體現在黑白照片中。

  30日,爲參加“東江照片慶典”來到韓國的林國彰高興地說:“可以用獎金(1000萬韓元),在中國麻風病人村——‘野市’(音譯)村建立小學。”林 國彰在2000年8月與“希望的翅膀”志願服務團體的醫療小組首次訪問了中國少數民族之一彜族人生活的麻風病人村。“在結束服務活動後,離開村莊時,他把 鉛筆當作禮物送給了一個8歲的少年,但他居然不知道鉛筆。”林國彰解釋說,麻風病人村是“與外界隔絕的世界”,從那時起,我決定通過照片,向世界傳播他們 的真實生活。

  林國彰在5歲時,因發高燒聽力受損。現在,他通過助聽器聽音。他是臺灣《中國時報》的攝影記者,他從25、26歲開始自學攝影。有一天,在聽紀實攝影作家王信的講座時,他對“通過照片可以幫助人”的話産生了共鳴,從此拿起了照相機。

  在 尋訪中國麻風病人村時,同行的有,從事設計工作的妻子黃河偉(音譯)和進修設計專業的大學生女兒。他利用拍照的餘暇,與妻子和女兒一起教中國兒童美術和數 學。前往麻風病人村的路途遙遠而危險。例如,如果前往四川省“楊有昂”(音譯)村,需要在成都乘坐8小時的火車,然後乘坐3小時的公共汽車,再坐2個小時 的船。緊接著,坐著毛驢車走1小時30分,休息1天後,第2天再徒步走幾個小時。

  林國彰特別表示:“那裏的兒童的眼睛具有奇怪的光 彩。”他解釋說,雖然他們本身健康,但因父母是麻風病人,只能被孤立。因此,他們的眼中充滿了對外面世界的強烈的好奇心和期待。“如果我們過去,居民會雲 集而來。”但他們不是跑出來,而是爬出來。手腳扭曲或眼瞎的居民不在少數。林國彰在照片解釋中寫到:“因此,這裏的兒童只能更勇敢、更強。因爲,對他們而 言別無選擇。”

  他們居住的房子只有牆壁和屋頂,而且在牆壁上捅個窟窿當作窗戶。他們在地上睡覺。沒有電,也沒有自來水。但這裏的兒童點燃樹枝,利用微弱的光亮學習。林國彰表示:“直到麻風病人村的年輕人到城市就業爲止,將繼續拍攝他們的動態。”

記者 鄭在娟 whauden@chosun.com
chosun.com中文版 chn.chosun.com
 
 
 
 

好拍檔林國彰 用鏡頭記錄荒山作者: 林欣誼╱專訪 | 中時電子報 – 2011年1月14日 上午2:56
中國時報【林欣誼╱專訪】
《台灣娘子上涼山》記錄張平宜十年來的奮鬥歷程,收錄大量圖片,包括麻風村怵目驚心的樣貌、「大營盤小學」孩子們歡樂的童顏。這些照片,全出自攝影家林國彰之手。
林國彰曾獲荷蘭世界新聞攝影大賽首獎,與張平宜在報社時期便是工作伙伴,後來更成了前進麻風村的最佳拍檔。二○○四年兩人合作出版《悲歡樂生》影像書,他鏡頭下的樂生療養院居民生活情景,動人心魄。
兩人個性一動一靜,強悍外放的張平宜與安靜包容的林國彰彼此互補。張平宜說:「我在大呼小叫忙東忙西時,他在旁默默用相機觀察。但他總是最先到,最後離開的那個人,他工作的樣子讓我很感動。」
前進蠻荒的涼山,林國彰跟她一起度過被跳蚤咬的惡夢、親眼看她摔下馬,在她發瘋似到處募款時,他則跑去參加國際攝影賽,把得來的獎金全數奉獻,兩人之間的情誼不言而喻。
她透露,兩人選用照片的觀點不一,一起挑照片一定吵架,這次她「霸道」自行選好書中所有照片,等林國彰看見時書都編好了,「所以他也沒辦法囉!」

三少四壯集-沒有人可以像他那樣書寫

  • 2012-09-24 01:18
  • 中國時報
  • 【?謝微笑】
     湯瑪斯曼寫作的主題總是清楚而擊中時代要害,他說:「你總是希望生命可以光亮及為之踏實。」
     「魂斷威尼斯」(Der Tod in Venedig)無疑是德國文豪湯瑪斯曼(Thomas Mann)寫得最好的一本小說,也是廿世紀最重要的文學作品之一。
     我曾和大作家住過同一個城市慕尼黑,去過他夏屋工作的書房,知道他是一個非常有紀律的作家,每天早上六點鐘便開始寫作,早餐是在書房裡用 的,為了不打擾他的情緒,餐點由妻子端到書房門口的地板上,他用完早餐便一直寫到中午。他幾乎泰半生都如此寫作,下午則到附近餐館用餐,然後回家讀書。
     湯瑪斯曼與卡地亞.史賓曼結婚,生了六個孩子,卡地亞非常精明能幹,幾乎就是他的經紀人。幾位家族成員有自殺的紀錄,一位兒子也曾因活在父親陰影下而飽受憂鬱症之苦。
     我所知道的湯瑪斯曼,不但生活嚴謹,連聽音樂都只能一個人在房間裡聆聽,不准打擾,這一切都與他的文學風格相像。我以德文讀他的魔山 (Der Zauberberg),對他那一絲不苟的德文語法非常敬畏,造句繁複,不但語彙眾多,附綴句一句又一句,常讀得我心迷神亂。沒有人可以那麼造句,沒有人 可以像他那樣書寫。
     湯瑪斯曼畢生反對當時歐陸的法西斯化,德國納粹對他必除之才後快,也因此他長年流亡國外,死於瑞士。曾經有人問他,離開祖國這麼久,他的德國文化在那裡?他很自豪地回答:我就是德國文化,我在的地方便是德國文化。
     「魂斷威尼斯」要表達的是後中年期藝術家和其生活態度,正如湯瑪斯曼自己說過,藝術家有時在黑暗中射擊,難以知悉真正的創作對象在哪裡?是什麼?「但你總是希望生命可以光亮及為之踏實。」那是為什麼湯瑪斯曼寫作的主題總是清楚而擊中時代要害。
     該書中的馮亞許巴赫(Von Aschenbach)是一位一向對自己感官和感情有所保留的作家,因靈感枯竭而到那絕美之城威尼斯靜養,不料遇見一位美少年,從此引發其內在毀滅性的熱 情,最後死於爆發瘟疫的水城。此書不但描繪十九世紀末歐洲布爾喬亞階級的苦悶,也以被瘟疫包圍的威尼斯城象徵了歐洲的黑暗與墮落。
     湯瑪斯曼曾經形容自己所寫的「魂斷威尼斯」是一齣「退化的悲劇」,馮亞許巴赫逐漸失去了自我和尊嚴,在書中,美少年達秋(Tadzio) 走進馮亞許巴赫的感官世界,引發一向壓抑的作家道德崩潰,淪於美的奴隸,無法招架,他既無法表白,也無法靠近對方,因對肉體之美的迷戀,終致無法離去而留 守在瘟疫之城致死。
     其實書中這位達秋男孩真有其人,而且湯瑪斯曼也確實在威尼斯住過同樣的旅館,度過類似的度假生活,他甚至愛上旅館酒吧侍者,這些軼事至今 仍被人不斷議論。我一直把「魂斷威尼斯」視為作家自己的心情寫照,不過他隱瞞了同性戀的生活,終生都未Coming Out,至死與妻子住在一起,妻子卡地亞也從無抱怨,以夫為榮。
     湯瑪斯曼是因「布登勃洛克家族」(Buddenbrooks)一書而得到諾貝爾文學獎,但我更喜歡這本「魂斷威尼斯」。